Research Previously funded projects that focus on second language learning include a grant-funded project that has led to the development of new courses leading to a Minor in Irish Language & Literature (funded by a grant from the Irish Government 2006-2009) and a project that has led to a Routledge/Taylor & Francis book with CDs (2008) documenting and preserving a local dialect of the Irish language, Cois Fharraige in West Galway. Tomás has successfully applied for a Fulbright Teaching Assistant from Ireland for the past five years. Tomás Ó h-Íde serves as the PI of a new curriculum development project to establish a B.A. in Irish Language & Literature at Lehman College which has been funded for three years by the Irish Government (2009-2012). He is also the primary author once again of the second level of Colloquial Irish expected to appear in 2012.
|
Books |
An t-Ollamh Tomás Ó h-Íde, Ph.D. Irish Language & Literature |
![]() |
![]() |
|
1994 (ed.): The Irish Language in the United States: a historical, sociolinguistic, and applied linguistic survey. Westport, CT: Bergin & Garvey. |
2008: Colloquial Irish (with Máire Ní Neachtain, Roslyn Blyn-LaDrew, and John Gillen). London: Routledge. |
Articles - 2008: "Irish American Identity and the Irish Language." In P. Kirwan, J. Byrne & M. O'Sullivan (Eds.), Affecting Irishness. New York: Peter Lang. - 2005: "Irish Language Learning Textbooks Published in the United States: 1873-1904." New Hibernia Review, 9, pp. 137-151. Teaching Tomás Ó h-Íde teaches courses in Irish as a foreign language and Irish language literature. Four of his students were recently awarded travel grants to study in the Connemara Gaeltacht by the Fulbright Commission (Dublin). While appointed full-time with CUNY-Lehman College, through intercollege agreements, he also lectures at CUNY-Queens College, Manhattan College, and the College of Mount Saint Vincent. He has additionally volunteered for many years as a teacher of Irish for children at the Aisling Irish Community Center. Tomás holds a master's degree and Ph.D. in Applied Linguistics from the University of Dublin (Trinity College) and has also studied Irish at the National University of Ireland, Galway. Personal Information Tomás Ó h-Íde was named after his grandfather, Tomás Seosamh Ó Máille, a native speaker of Irish who grew up on the eastern shores of Loch Coirib (Loch Corrib) in Co. Galway and who immigrated to Essex County, New Jersey, at the turn of the last century. Tomás Ó h-Íde's great-grandfather, Tomás Peadar Ó Máille, was a monolingual Irish speaker. Tomás Ó h-Íde (Thomas Ihde) was born in Essex County and still lives blocks from the place of his birth. His children were raised bilingually in Irish and English and the family has often vacationed in the Irish-speaking Co. Galway village of An Cheathrú Rua.
|